Sunday, 28 December 2025

సంఘ చరిత్ర( Church History)

 





సంఘ చరిత్ర: గతం నుండి మన విశ్వాసానికి ఒక ప్రయాణం

"ఓహ్, నేను చరిత్రను ఇష్టపడను!" అనే ఆలోచన మీకు రావచ్చు. చాలా మందికి, చరిత్ర అంటే కేవలం తేదీలు, పేర్లు గుర్తుంచుకోవడం, అది చాలా విసుగుగా అనిపిస్తుంది. కానీ సంఘ చరిత్రను అధ్యయనం చేయడం అంటే కేవలం పాత విషయాలను నేర్చుకోవడం కాదు; ఇది మన "ఆధ్యాత్మిక వంశవృక్షాన్ని" కనుగొనడం లాంటిది. ఇది మన విశ్వాస మూలాలను మరియు మనకు ముందున్న వారి త్యాగాలను అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయపడుతుంది.

ఈ ప్రయాణంలో, మన విశ్వాసాన్ని బలపరిచే ఐదు ప్రాముఖ్యమైన సత్యాలను మనం కనుగొందాం. మన విశ్వాసం గాలిలో పుట్టలేదు; ఇది నిజమైన వ్యక్తుల ద్వారా, నిజమైన సంఘటనల ద్వారా మనకు చేరింది. ఉదాహరణకు, ఈ ఆధ్యాత్మిక వారసత్వాన్ని చూడండి:

  • అపొస్తలుడైన యోహాను ఇగ్నేషియస్ అనే వ్యక్తికి శిష్యుడిగా ఉన్నాడు,
    • ఇగ్నేషియస్ పాలికార్ప్ అనే వ్యక్తికి శిష్యుడిగా ఉన్నాడు,
      • పాలికార్ప్ ఐరేనియస్ అనే వ్యక్తికి శిష్యుడిగా ఉన్నాడు.

అంతేకాకుండా, రోమాకు చెందిన క్లెమెంట్ అనే మరో వ్యక్తి కూడా ఉన్నాడు, అతనిని అపొస్తలుడైన పౌలు ఫిలిప్పీయులకు 4:3లో ప్రస్తావించాడు. ఈ వ్యక్తులు మన విశ్వాస కుటుంబంలో నిజమైన బంధాలు.

--------------------------------------------------------------------------------

1. నిజమైన సంఘటనలపై ఆధారపడిన విశ్వాసం

మొదటి మరియు అతి ముఖ్యమైన విషయం ఏమిటంటే, క్రైస్తవ్యం ఒక చారిత్రక విశ్వాసం, పురాణ కథ లేదా నిరంతరం మారే మతం కాదు. ఒక ఆధునిక పరిచర్య ప్రాచీన దైవశాస్త్రాన్ని బోధించకపోతే, అది దాని మూలాల నుండి వేరు చేయబడినట్లే. మన విశ్వాసం నిజమైన, జరిగిన సంఘటనలపై ఆధారపడి ఉంది.

  • యేసు నిజంగా జీవించాడు.
  • ఆయన మరణించాడు.
  • ఆయన తిరిగి లేచాడు.
  • ఆయన పరలోకానికి ఆరోహణమయ్యాడు.
  • ఆయన వాగ్దానం చేసినట్లే, తన సంఘాన్ని నిర్మిస్తున్నాడు.

ఈ వాస్తవాలను చరిత్ర ధృవీకరిస్తుంది. ఈ వాస్తవికత మన విశ్వాసాన్ని కల్పన నుండి వేరు చేస్తుంది.

"చరిత్ర మనల్ని రక్షణ కథను 'ది హాబిట్' వంటి కల్పనలతో అయోమయానికి గురికాకుండా కాపాడుతుంది."

సినిమా హీరోలకు మరియు మన విశ్వాస వీరులకు మధ్య ఉన్న తేడాను మనం గుర్తించాలి. నిజమైన హీరోయిజం అంటే ఏమిటో చరిత్ర మనకు బోధిస్తుంది.

కల్పిత హీరో (Fictional Hero)

నిజమైన హీరో (Real Hero)

ప్రపంచాన్ని 10వ సారి రక్షించిన టామ్ క్రూజ్

ఖైదు చేయబడతాడని తెలిసి కూడా యెరూషలేముకు వెళ్ళిన అపొస్తలుడైన పౌలు

తెరపై సాహసాలు ప్రదర్శించడం

రాళ్లతో కొట్టబడి, చనిపోయాడని వదిలివేయబడినప్పటికీ, మరుసటి రోజు సువార్త ప్రకటించడం కొనసాగించడం

మనం ఎవరిని మన హీరోలుగా భావిస్తామనేది చాలా ముఖ్యం, ఎందుకంటే మనం వారితో మమేకమవడానికి ప్రయత్నిస్తాం. మన జీవితంలో మన హీరోలను ఒక మార్గదర్శకంగా ఉపయోగిస్తాం. అందుకే, మన విశ్వాసం యొక్క ఈ చారిత్రక వాస్తవికత, ఆ వీరులు కాపాడిన సందేశం యొక్క అమూల్యమైన విలువను మనకు గుర్తు చేస్తుంది.

--------------------------------------------------------------------------------

2. ప్రాణమివ్వడానికి విలువైన సత్యం

సంఘ చరిత్రను రెండు వేల సంవత్సరాల "యుద్ధం"గా లేదా "బైబిల్ కోసం జరిగిన పోరాటం"గా అర్థం చేసుకోవచ్చు. ఈ పోరాటం రెండు వ్యతిరేక శక్తుల మధ్య జరిగింది:

  • పాషండత్వం (heresy) (ఉదాహరణకు, నోస్టిసిజం, మార్సియోనిజం, ఏరియనిజం, పెలాజియనిజం)
  • సనాతన ధర్మం (orthodoxy)

ఈ రోజు మనం మన మాతృభాషలో బైబిల్‌ను స్వేచ్ఛగా చదవగలుగుతున్నామంటే, దానికి కారణం గడిచిన తరాలలోని స్త్రీపురుషులు అగ్నిలో కాల్చబడ్డారు, క్రూర మృగాలకు వేయబడ్డారు, చెరసాలలో బంధించబడ్డారు, హింసించబడ్డారు మరియు చంపబడ్డారు. వారు లేఖన సత్యానికి అత్యధిక విలువ ఇచ్చారు. వారు తమ ప్రాణాలను పణంగా పెట్టి, దేవుని వాక్యం యొక్క స్వచ్ఛతను కాపాడారు.

సంఘ చరిత్ర మనకు చూపిస్తున్నదేమిటంటే, ఆ రోజుల్లో లేఖన సత్యానికి జీవితంలో అత్యధిక విలువ ఉండేది, కానీ ఈ ప్రాధాన్యత మన ఆధునిక యుగంలో దాదాపు పూర్తిగా పోయింది. ఈ సత్యాన్ని కాపాడటానికి వారు చేసిన పోరాటం, ఆ సత్యం యొక్క లోతైన అర్థాన్ని (దైవశాస్త్రం) మనం అర్థం చేసుకోవాల్సిన ఆవశ్యకతను తెలియజేస్తుంది.

--------------------------------------------------------------------------------

3. ప్రతి ఒక్కరూ దైవశాస్త్రజ్ఞులే

'దైవశాస్త్రం' అనే పదం వినగానే, చాలామంది "అది పాస్టర్లకు మరియు ప్రొఫెసర్లకు మాత్రమే" అని అనుకుంటారు. కానీ నిజం ఏమిటంటే, ఈ భూమిపై ఉన్న ప్రతి మానవుడూ ఒక దైవశాస్త్రజ్ఞుడే.

దైవశాస్త్రం (Theology): "మత విశ్వాసం, ఆచరణ మరియు అనుభవం యొక్క అధ్యయనం, ముఖ్యంగా: దేవుడు మరియు ప్రపంచంతో ఆయనకున్న సంబంధం యొక్క అధ్యయనం."

దీని అర్థం ఏమిటంటే, దేవుని గురించి ప్రతి ఒక్కరికీ ఒక అభిప్రాయం ఉంటుంది. ఆయన ఉన్నాడా? ఆయన మనతో ఎలా సంబంధం కలిగి ఉన్నాడు? ఈ అభిప్రాయాలే మన ప్రపంచ దృష్టికోణానికి మరియు మన జీవితానికి ఆధారం.

ఉదాహరణకు, అపొస్తలుడైన పౌలుకు తన దైవశాస్త్రంపై ఆధారపడిన ఒక ప్రపంచ దృష్టికోణం ఉంది. అదే విధంగా, హిట్లర్‌కు కూడా ఒక ప్రపంచ దృష్టికోణం ఉంది. ఇది మంచి, లేఖనబద్ధమైన దైవశాస్త్రాన్ని కలిగి ఉండటం ఎంత ముఖ్యమో నొక్కి చెబుతుంది. అయితే, సరైన దైవశాస్త్రం అంటే ఏమిటి? యేసు దైవశాస్త్రం ఏమిటి? అపొస్తలుల దైవశాస్త్రం, మరియు ఆదిమ సంఘ పితరుల దైవశాస్త్రం ఏమిటి? సంఘ చరిత్రను తెలుసుకోకపోతే ఇవన్నీ మనకు ఎలా తెలుస్తాయి? మన వ్యక్తిగత దైవశాస్త్రం, దేవుని ప్రజల యొక్క పెద్ద కథలో మన సామూహిక గుర్తింపుకు మనల్ని నడిపిస్తుంది.

--------------------------------------------------------------------------------

4. మన ఆధ్యాత్మిక వంశవృక్షంలో మీ స్థానం

చరిత్రను అధ్యయనం చేయడం ద్వారా, రెండు వేల సంవత్సరాల క్రితం యేసు నిర్మించడం ప్రారంభించిన క్రీస్తు శరీరంలో మనం ఒక భాగమని గ్రహిస్తాము. మనం ఒంటరిగా లేము; మనం ఒక గొప్ప ఆధ్యాత్మిక కుటుంబానికి చెందినవాళ్ళం. యేసు ఈ అద్భుతమైన వాగ్దానం చేశాడు:

మత్తయి 16:18b: "నేను నా సంఘమును కట్టుదును; పాతాళలోక ద్వారములు దాని యెదుట నిలువనేరవు."

మనం మొదటి క్రైస్తవులం కాదు, కాబట్టి కొత్త సిద్ధాంతాలను కనిపెట్టే బాధ్యత మనపై లేదు. బదులుగా, మనం చరిత్ర అంతటా ప్రవహిస్తున్న ఒక "నది"లో భాగం. మన పాత్ర, ఎప్పుడో స్థాపించబడిన విశ్వాసాన్ని ప్రకటించడం.

ముగింపులో, "ఆధ్యాత్మిక గుర్తింపు మీ ఆధ్యాత్మిక వంశాన్ని తెలుసుకోవడం నుండి వస్తుంది." మన ఆధ్యాత్మిక కుటుంబంలోని మన స్థానం, ఆ కుటుంబం మోసుకొస్తున్న శాశ్వతమైన సందేశం యొక్క ప్రాముఖ్యతను మనకు గుర్తుచేస్తుంది.

--------------------------------------------------------------------------------

5. సువార్త యొక్క శాశ్వతమైన శక్తి

ఆధునిక ప్రపంచంలో సువార్తకు వ్యతిరేకంగా తరచుగా వినిపించే వాదనలు ఇవి:

  • పురాతనమైనది
  • పాతకాలపు పద్ధతి
  • కాలం చెల్లినది
  • అసంబద్ధమైనది

కానీ సంఘ చరిత్ర దీనికి పూర్తి విరుద్ధమని నిరూపిస్తుంది. ఏ కాలంలోనైనా, ఏ సంస్కృతిలోనైనా మానవాళికి అత్యంత సంబంధితమైనది సువార్తే. దేవుడే స్వయంగా మానవులకు అందించే క్షమాపణ అనేది మానవాళికి అత్యంత సంబంధితమైన భావన. మరణం తర్వాత రక్షించబడేంతగా ప్రేమించబడటం మరియు అనుగ్రహం పొందడం అనేది మానవాళికి అత్యంత సంబంధితమైన భావన. చరిత్ర మనకు చూపిస్తున్నదేమిటంటే, సువార్త అనేది ఏ వ్యక్తినైనా, ఎక్కడైనా, ఎప్పుడైనా రక్షించగల దేవుని శక్తి.

--------------------------------------------------------------------------------

ముగింపు: మన విశ్వాసానికి రక్షణ కంచెలు

సంఘ చరిత్రను అధ్యయనం చేయడం ఎందుకు అవసరమో ఈ ఐదు కారణాలు స్పష్టం చేస్తున్నాయి:

  1. ఇది నిజమైన చరిత్రపై ఆధారపడింది: మన విశ్వాసం వాస్తవ సంఘటనలలో పాతుకుపోయింది.
  2. ఇది రక్షించాల్సిన సత్యాన్ని వెల్లడిస్తుంది: ఇది బైబిల్ యొక్క అపారమైన విలువను చూపిస్తుంది.
  3. ఇది మన ప్రపంచ దృష్టికోణాన్ని రూపొందిస్తుంది: ఇది మంచి దైవశాస్త్రం యొక్క ప్రాముఖ్యతను బోధిస్తుంది.
  4. ఇది మన ఆధ్యాత్మిక గుర్తింపును ఇస్తుంది: ఇది మనల్ని మన ఆధ్యాత్మిక కుటుంబంతో కలుపుతుంది.
  5. ఇది సువార్త యొక్క శాశ్వత శక్తిని రుజువు చేస్తుంది: ఇది సువార్త ఎల్లప్పుడూ సంబంధితమైనదని నిరూపిస్తుంది.

చివరగా, చరిత్ర మనకు "ఆధ్యాత్మిక రక్షణ కంచెలు"గా పనిచేస్తుంది. ఇది మనల్ని తప్పుదారి పట్టకుండా కాపాడుతుంది మరియు యేసు తన సంఘాన్ని నిర్మిస్తున్న ఈ నిరంతర కథలో మన గుర్తింపును బలపరుస్తుంది.



Why Journey into the Past? A Guide to the Importance of Church History

If you hear the word "history" and think of dusty books and boring lectures, you're not alone. But the history of the Christian church is something entirely different. It’s not about memorizing trivia; it’s about discovering the story of our own spiritual family—a story filled with heroes, struggles, and a powerful legacy that shapes who we are today.

Think of it as uncovering your Spiritual Family Tree. This isn't just an abstract idea; it’s a real, traceable lineage of faith. For example, the Apostle John discipled a man by the name of Ignatius, Ignatius discipled a man named Polycarp, and Polycarp discipled a man named Irenaeus. This guide will explore five foundational reasons why connecting with this family story is essential for a vibrant and resilient faith.

1. Our Faith is a True Story, Not a Fairy Tale

At its core, Christianity is a Historical faith, not a progressive religion. This means our beliefs are not anchored in abstract ideas that change with the times, but in real, verifiable events that happened in a specific time and place. A faith that disconnects from these historical roots becomes an entirely different religion from pure, historical Christianity.

The Bedrock of Our Beliefs Church history bears witness to foundational facts that cannot be changed or updated:

  • He really lived.
  • He died.
  • He rose again.
  • He ascended into heaven.
  • He is building his church, just as he promised.

History "guards us against confusing the story of redemption with ‘The Hobbit’." These events truly happened, giving our faith its unshakeable foundation and its world-changing power. Because this is a true story, it means the people in it were real heroes whose lives can still inspire us today.

2. Meet the Real Heroes of Our Faith

In our culture, it’s easy to feel an emotional connection to a fictional movie hero who saves the world for the tenth time. But church history introduces us to actual heroes—men and women whose courage had eternal consequences. Who we choose as our heroes matters, because we tend to align ourselves with them and use them as a point of reference in life.

A Hero's Profile: The Apostle Paul Consider the incredible, documented bravery of the Apostle Paul:

  • He eagerly went to Jerusalem, fully knowing he would be arrested and imprisoned.
  • After being stoned and left for dead, he got up, walked it off, and the next day continued preaching the Gospel in the next town.

Church history is filled with these kinds of heroes: early church fathers who faced being burned at the stake, and countless men and women who chose death rather than deny the truth. Knowing their stories gives us a vital point of reference for our own lives. It forces us to ask a deeply personal question: how do you feel about those who died for the truth you hold in your hands today? These heroes weren't just dying for an idea; they were giving their lives for a specific set of beliefs—a theology that is just as vital for us.

3. You're a Theologian (Whether You Know It or Not)

The word "theology" can sound intimidating, like a subject reserved only for seminary professors and pastors. But the truth is, every single one of us is a theologian.

According to Myriam Webster’s Dictionary, theology is simply:

"the study of religious faith, practice, and experience especially: the study of God and of God's relation to the world"

Every person is a theologian because everyone has an opinion about who God is and how He relates to the world. That perspective forms the basis of your entire worldview. The question isn't if you have a theology, but whether it is grounded in truth. The stakes are immense. The apostle Paul had a worldview. So did Hitler. By studying what Jesus, the Apostles, and the early church fathers believed, we build our own faith on a correct and solid foundation.

History is there to help us insulate ourselves from repeating past mistakes. It provides spiritual guardrails that will keep us from veering off into heresy, like the ancient errors of Gnosticism or Arianism. These "spiritual guardrails" were not built by one person, but by a whole family of believers stretching back centuries.

4. Find Your Place in a 2,000-Year-Old Family

When Jesus declared in Matthew 16:18, "I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it," he wasn't talking about a short-term project. To study church history is to watch how Jesus has been faithfully fulfilling that promise for 2,000 years.

We are not the first Christians. We are part of a river that flows throughout history, and our role isn't to be the "architects of Doctrine." As Matt Hall of the Southern Baptist Theological Seminary notes, our part is to proclaim the faith that was established 2,000 years ago and has been passed down to us. This is a comforting and clarifying realization. We are not starting from scratch; we are continuing a great legacy.

Ultimately, the core benefit is this: Spiritual Identity comes from knowing your Spiritual Lineage. And the message this spiritual family has carried through the ages is one that has never lost its power.

5. The Timeless Power of the Gospel

A common argument today is that the Gospel is no longer relevant to modern life. Critics often label it as:

  • Archaic
  • Old fashioned
  • Outdated
  • Irrelevant

Church history proves the exact opposite. It demonstrates that the Gospel of Jesus Christ is the power of God to save ANYBODY, no matter their culture, their background, or the era in which they live. The core message of Christianity speaks to the deepest and most timeless needs of humanity:

  1. The offer of forgiveness from God Himself.
  2. The hope of being loved and saved after death.

Studying church history is not about living in the past. It is about understanding our spiritual identity, protecting ourselves with timeless truth, and gaining unshakeable confidence in the enduring power of the Gospel. After all, theology and established doctrine is the most relevant knowledge to modern man and essential for him in life and in death.



Saturday, 27 December 2025

మత్తయి 7 అధ్యాయం – బైబిల్ క్విజ్

1. మత్తయి 7వ అధ్యాయం ప్రారంభంలో యేసు ఏమని హెచ్చరించెను?



2. ఇతరుల కన్నులోని పొట్టును తీసే ముందు మనము ఏమి తొలగించుకోవలెను?



3. యేసు చెప్పిన ప్రకారం అడుగు, వెతుకు, ఇంకా ఏమి చేయుము?



4. “బంగారు నియమము” (Golden Rule) ఏమిటి?



5. జీవానికి తీసుకువెళ్ళు ద్వారం ఏది?



6. అబద్ధ ప్రవక్తలను ఎలా గుర్తించవచ్చును?



7. “ప్రభువా, ప్రభువా” అని చెప్పిన ప్రతివాడు ఏమి చేయలేడు?



8. జ్ఞానమైన మనిషిగా ఎవరిని పోల్చెను?



9. జ్ఞానముగల మనిషి తన ఇల్లు ఏ మీద కట్టెను?



10. యేసు బోధను విన్న జనసమూహము ఎలా స్పందించెను?



Matthew Chapter 7 – Bible Quiz (ESV)

Questions based on the English Standard Version (ESV)

1. What warning does Jesus give at the beginning of Matthew 7?



2. Before removing a speck from someone else’s eye, what should a person remove first?



3. Jesus teaches to ask, seek, and what else?



4. What is the “Golden Rule” according to Matthew 7:12?



5. Which gate leads to life?



6. How are false prophets recognized?



7. Not everyone who says “Lord, Lord” will do what?



8. Who is compared to a wise man?



9. On what foundation did the wise man build his house?



10. How did the crowds respond to Jesus’ teaching?



Monday, 22 December 2025

మత్తయి 6 – బైబిల్ క్విజ్

1. మనుషుల ముందర కనిపించడానికి ధర్మకార్యాలు చేయకూడదని యేసు ఎందుకు చెప్పారు?




2. దానం చేయునప్పుడు ఎడమచేతికి ఏమి చేయునది తెలియనీయకూడదని యేసు చెప్పారు?




3. ప్రార్థనలో బహుభాషణ చేయువారిలాగా ఉండకూడదని యేసు చెప్పారు?




4. యేసు బోధించిన ప్రార్థనలో “నీ రాజ్యం రానివ్వుము” అనే మాట ఏమి సూచిస్తుంది?




5. మనుష్యుల అపరాధాలను క్షమించితే ఎవరు మన అపరాధాలను క్షమిస్తారు?




6. ఉపవాసం ఉన్నప్పుడు ఎలా కనిపించమని యేసు చెప్పారు?




7. భూమిపై ఏవి నిల్వచేసుకోకూడదని యేసు చెప్పారు?




8. కన్ను శరీరానికి ఏమిటని యేసు చెప్పారు?




9. ఎవరు ఇద్దరు యజమానులకు సేవ చేయలేరని యేసు చెప్పారు?




10. ముందుగా ఏది వెదకమని యేసు చెప్పారు?




Matthew 6 – Bible Quiz

 

1. Why did Jesus warn against practicing righteousness before others?




2. When giving to the needy, what should your left hand not know?




3. Jesus said not to pray like whom because they think they will be heard for their many words?




4. In the Lord’s Prayer, what does “Your kingdom come” refer to?




5. Who will forgive our sins if we forgive others?




6. How should we look when we fast?




7. What did Jesus say we should not store up on earth?




8. Jesus said the eye is the _____ of the body.




9. Who cannot serve two masters?




10. What did Jesus say we should seek first?




Wednesday, 17 December 2025

విలియం బోర్డెన్ - William Whiting Borden (1887-1913)

 





విలియం బోర్డెన్: కోరికలు, తిరోగమనం, విచారం లేని మిషనరీ

--------------------------------------------------------------------------------

 పరిచయం: 

విలియం బోర్డెన్ యొక్క జీవిత కథ ఒక లోతైన వైరుధ్యాన్ని ప్రదర్శిస్తుంది: అపారమైన సంపద మరియు ప్రాపంచిక అవకాశాలకు వారసుడైన ఒక యువకుడు, తన జీవితాన్ని పూర్తిగా క్రీస్తు సేవకు అంకితం చేయడానికి వాటన్నిటినీ త్యజించాడు. అతని కథ కేవలం భక్తికి సంబంధించినది మాత్రమే కాదు; అది ఉద్దేశ్యం, త్యాగం మరియు శాశ్వత విలువలను ఎంచుకోవడానికి సంబంధించినది. అతని అంతిమ లక్ష్యం చైనాలోని ముస్లింలకు సువార్తను అందించడం, కానీ ఆ లక్ష్యం నెరవేరకుండానే అతని ప్రయాణం విషాదకరంగా ముగిసింది. అయినప్పటికీ, అతని 25 సంవత్సరాల సంక్షిప్త జీవితం తరతరాలుగా లెక్కలేనంత మందికి స్ఫూర్తినిస్తూ, ఒక శక్తివంతమైన వారసత్వాన్ని మిగిల్చింది.

విలియం వైటింగ్ బోర్డెన్ (1887-1913) ఒక అమెరికన్ పరోపకారి, మిలియనీర్ వారసుడు మరియు క్రైస్తవ మిషనరీ. అతను చైనాలోని గాన్సు ప్రావిన్స్‌లోని ముస్లిం ప్రజల మధ్య పరిచర్య చేయాలని ఆశించాడు. అయితే, తన మిషన్ క్షేత్రానికి చేరుకోక ముందే, 25 సంవత్సరాల వయస్సులో ఈజిప్టులో విషాదకరంగా మరణించాడు. అతని అకాల మరణం అతని కథకు ముగింపు పలకలేదు, కానీ ప్రపంచవ్యాప్తంగా అతని స్ఫూర్తిదాయకమైన జీవితం యొక్క ప్రభావాన్ని మరింతగా పెంచింది. ఈ అసాధారణ ప్రయాణం అతని బాల్యం మరియు ప్రారంభ సంవత్సరాలలో వేసిన పునాదులతో ప్రారంభమైంది.

--------------------------------------------------------------------------------

 ప్రారంభ జీవితం మరియు ఆధ్యాత్మిక మేల్కొలుపు

ఈ విభాగం విలియం బోర్డెన్ యొక్క విశిష్టమైన నేపథ్యాన్ని మరియు అతని జీవిత గమనాన్ని శాశ్వతంగా మార్చివేసిన కీలకమైన పరివర్తనా అనుభవాన్ని విశ్లేషిస్తుంది. అపారమైన సంపదలో జన్మించినప్పటికీ, అతను ప్రాపంచిక సుఖాల కంటే శాశ్వతమైన ఉద్దేశ్యాన్ని ఎలా ఎంచుకున్నాడో ఇక్కడ స్పష్టమవుతుంది.

 సంపన్న నేపథ్యం

విలియం బోర్డెన్ నవంబర్ 1, 1887న చికాగో, ఇల్లినాయిస్‌లో ఒక సంపన్న కుటుంబంలో జన్మించాడు. అతను విలియం మరియు మేరీ డి గార్మో వైటింగ్ బోర్డెన్‌ల మూడవ సంతానం. అతనికి ముగ్గురు తోబుట్టువులు ఉన్నారు. అతని తండ్రి కొలరాడోలోని సిల్వర్ మైనింగ్ వ్యాపారంలో గణనీయమైన సంపదను సంపాదించారు. అయితే, భౌతిక సంపద మధ్య పెరిగినప్పటికీ, అతని తల్లి మేరీ తన కుమారుడు క్రీస్తు విశ్వాసంలో ప్రార్థనాపూర్వకంగా పెరిగేలా చూసుకుంది. ఈ ఆధ్యాత్మిక పెంపకం అతని భవిష్యత్ నిర్ణయాలకు బలమైన పునాది వేసింది.

 ప్రపంచ యాత్ర మరియు కీలక నిర్ణయం

1904లో ఉన్నత పాఠశాల నుండి పట్టభద్రుడయ్యాక, అతని తల్లిదండ్రులు అతనికి ప్రపంచ యాత్రను బహుమతిగా ఇచ్చారు. 16 ఏళ్ల వయస్సులో చేసిన ఈ ప్రయాణం అతని జీవితాన్ని మార్చివేసింది. ఆసియా, మధ్యప్రాచ్యం మరియు యూరప్‌లో పర్యటిస్తున్నప్పుడు, అతను ప్రపంచంలోని ప్రజలు ఎదుర్కొంటున్న బాధలను మరియు ఆధ్యాత్మిక శూన్యతను ప్రత్యక్షంగా చూశాడు. వారిలో చాలామంది సువార్తను ఒక్కసారి కూడా వినలేదని గ్రహించినప్పుడు అతని హృదయం భారం అయ్యింది. ఆ సమయంలో, ప్రసిద్ధ సువార్తికుడు డాక్టర్ ఆర్.ఎ. టోరీ ప్రసంగం ద్వారా ప్రభావితుడై, తన జీవితాన్ని క్రీస్తు పరిచర్యకు పూర్తిగా సమర్పించుకోవాలని నిర్ణయించుకున్నాడు. అతను తన తల్లిదండ్రులకు "మిషనరీగా ఉండాలనే కోరికను" తెలియజేశాడు. అతని నిర్ణయం యొక్క తీవ్రతను చూసి ఒక స్నేహితుడు, "మిషనరీగా తనను తాను విసిరివేసుకున్నాడు బోర్డెన్" అని వ్యాఖ్యానించాడు. తన నిబద్ధతను తెలియజేస్తూ, అతను తన బైబిల్ వెనుక రెండు పదాలను రాసుకున్నాడు:

"నాకు ఏ కోరికలు లేవు" (No reserves).

ఈ నిబద్ధత అతని జీవితంలోని ప్రతి తదుపరి దశను, ముఖ్యంగా అతని కళాశాల సంవత్సరాలను రూపుదిద్దింది.

--------------------------------------------------------------------------------

యేల్ విశ్వవిద్యాలయంలో 

విలియం బోర్డెన్ యేల్ విశ్వవిద్యాలయంలో కేవలం ఒక విద్యార్థిగా మిగిలిపోలేదు; అతను ఒక శక్తివంతమైన ఆధ్యాత్మిక నాయకుడిగా ఎదిగి, క్యాంపస్‌లో గణనీయమైన పునరుజ్జీవనాన్ని ప్రేరేపించాడు. ఈ విభాగం అతని వ్యక్తిత్వం, నాయకత్వ పటిమ మరియు విశ్వాసం ద్వారా ఇతరుల జీవితాలను ఎలా ప్రభావితం చేశాడో విశ్లేషిస్తుంది.

వ్యక్తిత్వం మరియు నాయకత్వం

బోర్డెన్ ఆకర్షణీయమైన వ్యక్తిత్వాన్ని కలిగి ఉండేవాడు. అతను స్నేహశీలి, మంచి అథ్లెట్ మరియు నాయకత్వ లక్షణాలు మెండుగా ఉన్నవాడు. యేల్‌లో, అతను క్రీడా బృందానికి అధ్యక్షుడిగా ఎన్నికయ్యాడు మరియు కుస్తీ పోటీలలో చురుకుగా పాల్గొనేవాడు. అతని సామాజిక ప్రతిష్ట ఉన్నప్పటికీ, అతని ఆధ్యాత్మిక దృక్పథం బలంగా ఉండేది. యేల్ అధ్యక్షుడు ఒక ప్రసంగంలో విద్యార్థుల "నిర్దిష్ట ప్రయోజనం" గురించి మాట్లాడినప్పుడు బోర్డెన్ తీవ్రంగా నిరాశ చెందాడు. ఆ ప్రసంగం తర్వాత బోర్డెన్ ఇలా రాశాడు, "మన ఉద్దేశ్యం ఏమిటో చెప్పడానికి అతను విస్మరించాడు. మనం పట్టుదల మరియు ప్రలోభాలను ఎదిరించే శక్తిని ఎక్కడ నుండి పొందగలము?" క్యాంపస్‌లోని నైతిక బలహీనత మరియు శూన్యమైన మానవతావాదాన్ని చూసి అతను తరచుగా విలపించేవాడు.

3ఆధ్యాత్మిక పునరుజ్జీవనం యొక్క ఉత్ప్రేరకం

యేల్‌లోని ఆధ్యాత్మిక శూన్యతను చూసి నిరాశ చెందకుండా, బోర్డెన్ మార్పుకు నాంది పలికాడు. 1906లో నాష్‌విల్‌లో జరిగిన ఒక స్టూడెంట్ వాలంటీర్ సమావేశంలో, శామ్యూల్ జ్వెమర్ ముస్లిం ప్రపంచానికి సువార్తను అందించడం గురించి చేసిన ప్రసంగం బోర్డెన్‌ను ఎంతగానో ఆకర్షించింది. ఈ సంఘటన చైనాలోని ముస్లింలకు పరిచర్య చేయాలనే అతని జీవిత లక్ష్యాన్ని స్పష్టం చేసింది. యేల్‌లో, అతను క్యాంపస్‌లో బైబిల్ అధ్యయన సమూహాలను ప్రారంభించాడు, ఇది ఒక అద్భుతమైన ఉద్యమంగా పెరిగింది.

  • ప్రారంభం: ఇది ఇద్దరు స్నేహితులతో కలిసి ఉదయం చేసే ప్రార్థనతో నిరాడంబరంగా ప్రారంభమైంది.
  • మొదటి సంవత్సరం ముగిసే నాటికి: 150 మంది నూతన విద్యార్థులు వారపు బైబిల్ అధ్యయన మరియు ప్రార్థన సమూహాలలో పాల్గొన్నారు.
  • సీనియర్ సంవత్సరం నాటికి: యేల్‌లోని 1,300 మంది విద్యార్థులలో 1,000 మంది ఈ ప్రార్థన సమూహాలలో చేరారు.

అతను వ్యక్తిగతంగా విద్యార్థులను క్రీస్తు వద్దకు నడిపించడానికి కృషి చేసేవాడు. రక్షించబడని విద్యార్థుల జాబితాను సమీక్షిస్తున్నప్పుడు 'ఈ వ్యక్తిని ఎవరు తీసుకుంటారు?' అనే కఠినమైన ప్రశ్న ఎదురైనప్పుడు, బోర్డెన్ వెంటనే "అతనిని నాకు కేటాయించండి" అని సమాధానం ఇచ్చేవాడు.

 క్యాంపస్ ఆవల పరిచర్య

బోర్డెన్ పరిచర్య యేల్ క్యాంపస్ గోడలకు మాత్రమే పరిమితం కాలేదు. అతను న్యూ హెవెన్ నగరంలోని నిస్సహాయుల పట్ల  శ్రద్ధ చూపించాడు.

  • అతను వితంతువులు, అనాథలు మరియు వికలాంగుల పట్ల శ్రద్ధ వహించాడు.
  • నగర వీధుల నుండి తాగుబోతులను రక్షించి, వారి పునరావాసం కోసం యేల్ హోప్ మిషన్‌ను స్థాపించాడు.
  • ఆకలితో ఉన్నవారికి ఆహారం ఇవ్వడానికి మరియు వారిని క్రీస్తు వద్దకు నడిపించడానికి అతను తరచుగా రాత్రిపూట నగరంలోని పేద ప్రాంతాలలో గడిపేవాడు.

యేల్ నుండి పట్టభద్రుడైన తర్వాత, బోర్డెన్ తన ప్రపంచ మిషన్ లక్ష్యం కోసం మరింత తీవ్రంగా సిద్ధం కావడం ప్రారంభించాడు, ఇది అతని జీవితంలో తదుపరి అధ్యాయానికి దారితీసింది.

--------------------------------------------------------------------------------

 మిషన్ క్షేత్రం కోసం సన్నాహాలు

యేల్ నుండి పట్టభద్రుడైన తర్వాత, బోర్డెన్ యొక్క అంకితభావం కేవలం యవ్వనపు ఉత్సాహం కాదని, అది అతని జీవిత లక్ష్యంగా గట్టిపడిందని స్పష్టమైంది. ఈ విభాగం అతను తన మిషనరీ పిలుపు కోసం తనను తాను ఎలా సిద్ధం చేసుకున్నాడో వివరిస్తుంది, ఉన్నతమైన ప్రాపంచిక అవకాశాలను తిరస్కరించి తన ఆధ్యాత్మిక మార్గాన్ని ధృవీకరించుకున్నాడు.

1909లో యేల్ నుండి పట్టభద్రుడయ్యాక, బోర్డెన్ ప్రిన్స్‌టన్ థియోలాజికల్ సెమినరీలో వేదాంత విద్యను అభ్యసించాడు. అక్కడ, అతని పరిణతి మరియు భక్తి అతని ప్రొఫెసర్లను కూడా ఆకట్టుకుంది. ప్రొఫెసర్ చార్లెస్ ఆర్. ఎర్డ్‌మాన్ అతని గురించి ఇలా వ్రాశారు, "ఆయన బోధ ఎంత పరిణతి సాధించిందంటే... క్రీస్తు పట్ల ఆయనకున్న సంపూర్ణ భక్తి, ప్రార్థనలో ఆయనకున్న విశ్వాసం నిరంతర ప్రేరణగా ఉండేది." అతని ఖ్యాతి వేగంగా పెరిగింది మరియు అతనికి అనేక బాధ్యతలు అప్పగించబడ్డాయి:

  • నేషనల్ బైబిల్ ఇన్‌స్టిట్యూట్, న్యూయార్క్: బోర్డు సభ్యుడిగా మరియు ఒక సమయంలో తాత్కాలిక నిర్వాహకుడిగా కూడా పనిచేశాడు.
  • మూడీ బైబిల్ ఇన్‌స్టిట్యూట్: కేవలం 22 సంవత్సరాల వయస్సులో డైరెక్టర్‌గా నియమితులయ్యారు.
  • చైనా ఇన్‌ల్యాండ్ మిషన్: నార్త్ అమెరికన్ కౌన్సిల్ సభ్యుడిగా సేవ చేశారు.

గ్రాడ్యుయేషన్ తర్వాత, అతనికి అధిక వేతనంతో కూడిన అనేక ఉద్యోగ ఆఫర్లు వచ్చాయి. కానీ, అతను తన మిషనరీ లక్ష్యంపై దృష్టి సారించి వాటన్నిటినీ తిరస్కరించాడు. అతని ఈ నిర్ణయాన్ని చాలామంది విమర్శించారు, కానీ బోర్డెన్ తన మార్గంలో స్థిరంగా ఉన్నాడు. ఈ నిబద్ధతను ప్రదర్శిస్తూ, అతను తన బైబిల్‌లో మరో రెండు పదాలను రాసుకున్నాడు:

"నా నిర్ణయంలో తిరోగమనం లేదు" (No Returns).

అతని తయారీ పూర్తవడంతో, అతను తన మిషన్ క్షేత్రం వైపు తన తుది ప్రయాణాన్ని ప్రారంభించాడు, అది అతని జీవిత కథలో అత్యంత విషాదకరమైన మరియు స్ఫూర్తిదాయకమైన అధ్యాయం అవుతుందని అతనికి తెలియదు.

--------------------------------------------------------------------------------

తుది ప్రయాణం 

ఈ విభాగం విలియం బోర్డెన్ యొక్క భూసంబంధమైన ప్రయాణం యొక్క ముగింపును మరియు అతని శాశ్వత వారసత్వం యొక్క ప్రారంభాన్ని విశ్లేషిస్తుంది. అతను తన లక్ష్యాన్ని చేరుకోలేకపోయినా, అతని మరణం అతని జీవిత సందేశాన్ని మరింత శక్తివంతంగా మార్చి, ప్రపంచవ్యాప్తంగా లెక్కలేనంత మందిని ప్రేరేపించింది.

 ఈజిప్టులో చివరి రోజులు

బోర్డెన్ యొక్క ప్రధాన లక్ష్యం వాయువ్య చైనాలోని ఉయ్‌ఘర్ ముస్లింల మధ్య పరిచర్య చేయడం. ఆ లక్ష్యాన్ని చేరుకోవడానికి, అతను మొదట అరబిక్ మరియు ఇస్లాం అధ్యయనం కోసం ఈజిప్టులోని కైరోలో ఆగాలని నిర్ణయించుకున్నాడు. అక్కడ, అతను భాషలో పూర్తిగా నిమగ్నమవ్వడానికి ఒక సిరియన్ కుటుంబంతో నివసించాడు. అతను వీధులలో ఖురాన్ శైలిలో వ్రాయబడిన క్రైస్తవ ప్రసంగాలను పంపిణీ చేస్తూ సమయం గడిపాడు, స్థానిక ప్రజలతో సంబంధాలు ఏర్పరచుకోవడానికి వ్యూహాత్మకంగా ప్రయత్నించాడు.

 అకాల మరణం 

దురదృష్టవశాత్తు, మార్చి 1913లో, బోర్డెన్ మెనింజైటిస్ బారిన పడ్డాడు. కేవలం మూడు వారాలలోపే, 25 సంవత్సరాల వయస్సులో అతను మరణించాడు. ఆ సమయంలో అతని తల్లి అమెరికా నుండి లెబనాన్ పర్వతాలలో విహారయాత్రకు వచ్చింది, అందువల్ల ఆమె అతని దగ్గర ఉండగలిగింది. అతని అంత్యక్రియలకు ప్రసిద్ధ మిషనరీ శామ్యూల్ జ్వెమర్ మరియు అతని తల్లి హాజరయ్యారు. కైరోలోని అమెరికన్ స్మశానవాటికలో అతనిని ఖననం చేశారు. అతని సమాధిపై చెక్కబడిన పదాలు అతని జీవితానికి సరైన సారాంశాన్ని అందిస్తాయి:

"క్రీస్తుపై విశ్వాసం తప్ప, అటువంటి జీవితానికి వివరణ లేదు."

అతని మరణానికి ముందు, అతని జీవితకాల నిబద్ధతకు నిదర్శనంగా, అతను తన బైబిల్‌లో చివరి రెండు పదాలను రాసుకున్నాడు:

"నాకు విచారం లేదు" (No Regrets).

శాశ్వత ప్రభావం

విలియం బోర్డెన్ మరణం అతని కథకు ముగింపు కాదు. వాస్తవానికి, అది అతని ప్రభావాన్ని ప్రపంచవ్యాప్తంగా విస్తరింపజేసింది. అతని వార్త దాదాపు ప్రతి అమెరికన్ వార్తాపత్రికలో ప్రచురించబడింది మరియు అతని స్ఫూర్తిదాయకమైన త్యాగం వేలాది మందిని కదిలించింది.

  • ఆర్థిక వారసత్వం: అతను తన ఆస్తిలో $800,000 (నేటి విలువలో మిలియన్ల డాలర్లు) చైనా ఇన్‌ల్యాండ్ మిషన్ మరియు ఇతర క్రైస్తవ సంస్థలకు విరాళంగా ఇచ్చాడు.
  • జ్ఞాపకార్థం: చైనా ఇన్‌ల్యాండ్ మిషన్ అతని గౌరవార్థం చైనాలోని లాంఝౌలోని ఒక ఆసుపత్రికి 'బోర్డెన్ మెమోరియల్ హాస్పిటల్' అని పేరు పెట్టింది.
  • ప్రపంచవ్యాప్త గుర్తింపు: యేల్ హోప్ మిషన్, మూడీ చర్చి, న్యూయార్క్‌లోని మార్బుల్ కాలేజియేట్ చర్చి, మరియు జపాన్, కొరియా, భారతదేశం మరియు దక్షిణాఫ్రికా వంటి దేశాలలో స్మారక సేవలు జరిగాయి.

ఈ విషాదకరమైన సంఘటనలు కేవలం ఒక జీవితం ముగింపును సూచించలేదు, కానీ ఒక ఉద్దేశ్యంతో జీవించిన జీవితం యొక్క శక్తిని శాశ్వతంగా ముద్రించాయి.

--------------------------------------------------------------------------------

 ముగింపు: ప్రయోజనంతో జీవించిన జీవితం

విలియం బోర్డెన్ తన మిషన్ క్షేత్రానికి ఎన్నడూ చేరుకోలేకపోయాడు. ప్రాపంచిక దృష్టితో చూస్తే, అతని జీవితం అకాలంగా ముగిసిన ఒక విషాదం. కానీ అతని వారసత్వం భిన్నమైన కథను చెబుతుంది. అతని సంక్షిప్త జీవితం ఏమాత్రం వృధా కాలేదు. యేల్ విశ్వవిద్యాలయంలో, అతను వందలాది మంది విద్యార్థుల జీవితాలను మార్చి, ఒక ఆధ్యాత్మిక పునరుజ్జీవనాన్ని రగిలించాడు. న్యూ హెవెన్ వీధులలో, అతను నిరాశ్రయులకు మరియు తాగుబోతులకు ఆశను మరియు పునరావాసాన్ని అందించాడు. అతని కథ, "No Reserves. No Returns. No Regrets." అనే మూడు వాక్యాల ద్వారా సంగ్రహించబడింది, త్యాగపూరితమైన క్రైస్తవ జీవితానికి ఒక శక్తివంతమైన నినాదంగా మారింది.

విలియం బోర్డెన్ గొప్ప ప్రాపంచిక వారసత్వంతో జన్మించినప్పటికీ, అతను శాశ్వతమైన వారసత్వం యొక్క వాగ్దానం కోసం జీవించి మరణించాడు. తన జీవితాన్ని కోల్పోవడం ద్వారా దానిని కనుగొనవచ్చనే క్రీస్తు వాగ్దానానికి అతని కథ ఒక సజీవ ఉదాహరణ. నేటికీ, విలియం బోర్డెన్ జీవితం విశ్వాసం, త్యాగం మరియు ఉద్దేశ్యం యొక్క శక్తికి శాశ్వతమైన నిదర్శనంగా నిలుస్తుంది, లెక్కలేనంత మందిని ప్రాపంచిక సుఖాల కంటే ఉన్నతమైన పిలుపు కోసం జీవించడానికి ప్రేరేపిస్తుంది.




William Whiting Borden (1887-1913): A Profile of Unreserved Commitment

 Introduction: The Millionaire with a Mission

In the annals of American philanthropy and religious history, few stories present as stark a contrast as that of William Whiting Borden. Born the heir to a vast silver-mining fortune, Borden was a man who possessed every worldly advantage. Yet, in a life that spanned a mere 25 years, he consciously and systematically chose a path of radical self-sacrifice, renouncing immense wealth and a life of ease for the demanding call of Christian missionary service. His story is a compelling paradox: a millionaire who relinquished a great worldly inheritance for what he believed was the promise of an eternal one.

The arc of his life moved swiftly from a privileged upbringing in Chicago to a period of profound spiritual influence as a student at Yale University. There, he catalyzed a campus-wide religious awakening before dedicating himself to theological studies in preparation for his ultimate goal: missionary work among the Muslim populations of northwestern China. This journey, however, was cut short when he died suddenly in Egypt while still preparing for the field. Though he never reached his final destination, William Borden's legacy is defined not by the brevity of his years, but by the depth of his conviction and the enduring inspiration his unreserved commitment provides.

Formative Years: A Foundation of Faith and Fortune

William Borden's early life was defined by the two pillars that would shape his extraordinary choices: immense inherited wealth and a deeply ingrained Christian faith. These formative years established the foundational tension of his story, as the pull of a comfortable, secular life stood in direct opposition to a growing, personal call to global service.

Born on November 1, 1887, in Chicago, Illinois, William was the third child of William and Mary DeGarmo Whiting Borden. The family's considerable fortune was derived from his father's successful silver mining business in Colorado. While his father provided material prosperity, his mother cultivated his spiritual development, raising her son with a devout Christian faith.

The decisive event that solidified his life's calling came in 1904. As a high school graduation gift, his parents sponsored a year-long tour of the world. Traveling through Asia, the Middle East, and Europe, the 16-year-old Borden was confronted with a level of global suffering he had never before witnessed. He developed a profound "burden" for the people he encountered, many of whom, he learned, had never been exposed to the Christian gospel. During this period, the preaching of evangelist Dr. R.A. Torrey further inspired him, leading Borden to declare his desire to become a missionary to his parents.

The decision was met with disbelief by some. When a friend remarked that in choosing this path, Borden was "throwing himself away," his response was quiet but resolute. In the back of his Bible, he wrote two powerful words that would become the first tenet of his life's creed: "No reserves." This simple phrase marked the beginning of a journey where his commitment would be continually tested and proven.

 The Yale Years: A Campus Transformed

William Borden's time at Yale University, beginning in 1905, was far more than a period of higher education; it was the crucible where his leadership, character, and evangelistic methods were forged. He arrived not as a passive student but as a change agent, initiating a spiritual movement that would ultimately touch the majority of the student body and leave an indelible mark on the campus.

A charismatic and friendly individual, Borden was also a talented athlete, excelling in wrestling, and possessed natural leadership qualities. These traits allowed him to connect easily with his peers, yet his influence stemmed from a much deeper source. As one friend later recalled, "He was rich, not in money, but spiritually he was far ahead of all of us... We who were his fellow students learned to depend upon him and to find him... He had a steady purpose and a strong strength because of his holiness." This spiritual maturity caused him to be quickly disappointed by what he perceived as the "empty humanistic philosophy" and lack of "definite purpose" among many faculty and student leaders at Yale.

Rather than simply lamenting the spiritual climate, Borden took systematic action. His efforts grew from the smallest of seeds into a campus-wide phenomenon:

  • Grassroots Movement: His ministry began with a simple morning prayer meeting with a single friend. Soon, another student joined, and the gathering evolved into a regular Bible study. This humble start became the model for a rapidly expanding network.
  • Quantifiable Growth: The impact of his initiative was stunning. By the end of his first year, 150 freshmen were participating in weekly Bible study and prayer groups. By the time Borden was a senior, that number had swelled to 1,000 of Yale's 1,300 students.
  • Personal Commitment: Borden made it a personal habit to seek out students who were considered difficult or were otherwise overlooked. When a particularly challenging case was presented and the question was asked, "Who will take this man?" Borden was known to respond immediately, "Assign him to me."

His work extended beyond the university's walls. He personally funded and volunteered at the New Haven Rescue Mission, an outreach that, through his efforts, was established as the Yale Hope Mission. He spent his time rescuing alcoholics from the streets and caring for the city's widows and orphans. His time at Yale demonstrated a profound capacity for leadership and a deep, personal commitment to his faith, setting the stage for his post-graduate training and missionary calling.

 The Path to the Mission Field

After graduating from Yale in 1909, Borden entered a period of deliberate and intensive preparation for his missionary calling. This phase of his life was marked by a final and decisive rejection of a lucrative secular career in favor of formal theological training and assumption of significant leadership roles within the broader Christian community.

Upon graduation, Borden was presented with numerous high-paying job offers, each promising a future of wealth and influence in the business world. He rejected them all without hesitation. This decision drew criticism from those who could not understand his choice to forego such opportunities. In response to this pressure, he once again turned to his Bible and added a second commitment beneath his first: "No returns."

He enrolled at Princeton Theological Seminary to formalize his training. His impact there was immediate and deeply felt, earning the admiration of his instructors. Professor Charles R. Erdman would later write of him, "His teaching was so mature that I forgot how much difference there was in our ages. His complete devotion to Christ, his faith in prayer, was a constant inspiration." During this time, his reputation grew, and he was entrusted with significant responsibilities:

  • He became a Director of the Moody Bible Institute at the young age of 22.
  • He served as a board member of the National Bible Institute in New York City.
  • He was appointed as a member of the North American Council of the China Inland Mission.

The specific focus of his missionary ambition was to work with the Uyghur Muslims in northwest China. This goal was inspired by a speech he heard from Samuel Zwemer, a prominent missionary to the Muslim world, at a student conference in 1906. With his training complete and his mission field identified, Borden was ready to embark on the final journey for which he had so long prepared.

The Final Chapter: Sacrifice and "No Regrets"

The final phase of William Borden's life, though tragically brief, stands as the ultimate fulfillment of his unreserved commitment. This chapter, culminating in his death in a foreign land before he could even begin his intended work, became his most powerful testament—a final statement of unwavering faith that would echo long after he was gone.

To prepare for his work with China’s Muslim population, Borden sailed to Egypt to immerse himself in the study of Arabic and Islam. But in March 1913, his preparations came to an abrupt halt when he was struck by cerebral meningitis. His health declined rapidly, and in less than a month, on April 9, 1913, William Borden died. He was 25 years old.

His mother, who was traveling in the mountains of Lebanon, arrived in time for his funeral, which was also attended by Samuel Zwemer, the very missionary who had inspired his calling. Borden was buried in the American Cemetery in Cairo. On his gravestone is inscribed a powerful epitaph, attributed to his former professor, Charles Erdman, which captures the essence of his choices: "Apart from faith in Christ, there is no explanation for such a life."

Before he died, as his body failed him, Borden performed one last act of commitment. He took up his Bible and, underneath his previous entries of "No reserves" and "No returns," he wrote his final two words: "No regrets." This final entry transformed his untimely death from a tragedy into a profound statement of purpose, creating a legacy that would inspire generations.

A Lasting Legacy

Although William Borden never reached his intended mission field in China, the story of his life and death became a powerful catalyst for the very cause he championed. His example inspired countless individuals to consider a life of service, while his material wealth was channeled directly into the work he was so passionate about. The impact of his short life was both immediate and far-reaching.

  1. Widespread Influence: News of his death was reported in nearly every American newspaper. Memorial services were held not only at Yale and Moody Church but also around the globe in Japan, Korea, India, and South Africa, demonstrating the breadth of his influence.
  2. Philanthropic Impact: Borden's will directed his fortune, valued at $800,000, toward the cause that had captured his heart. The China Inland Mission was a primary recipient, along with other Christian organizations, ensuring that his financial resources would continue the work he could not.
  3. Enduring Memorials: As a tangible monument to his vision, the China Inland Mission named the Borden Memorial Hospital in Lanzhou, China, in his honor, placing his name in the region he had longed to serve.

The core message of Borden's story—trading a "great worldly inheritance" for the "promise of an eternal inheritance"—continues to challenge and inspire. His life stands as a testament to the belief that true purpose is found not in accumulation but in sacrifice.

Conclusion: A Life of Purposeful Inheritance

William Whiting Borden was born into a world of immense material wealth but chose to live and die for a spiritual inheritance. His life was governed by a simple yet profound creed, inscribed in his personal Bible and demonstrated through his actions: "No reserves," "No returns," and "No regrets." This three-part commitment formed the framework for a life wholly dedicated to a singular, selfless purpose. His brief 25 years were not a life squandered, but a life invested with such singular focus that its returns continue to compound in the lives of those inspired by his example.



Monday, 15 December 2025

మత్తయి 5 అధ్యాయం

మత్తయి 5 అధ్యాయం క్విజ్

1. ఎవరు ధన్యులని యేసు చెప్పెను? (మత్తయి 5:3)



2.దుఖః పడు వారు ఏమి పొందుదురు? (మత్తయి 5:4)



3. ఎవరు భూమిని స్వాధీనపరచుకొందురు? (మత్తయి 5:5)



4. యేసు శిష్యులను ఏమని పిలిచెను? (మత్తయి 5:13)



5. విశ్వాసులు లోకానికి ఏమని చెప్పబడిరి? (మత్తయి 5:14)



6. యేసు ధర్మశాస్త్రమును ఏమి చేయుటకు వచ్చెనని చెప్పెను? (మత్తయి 5:17)



7. కారణము లేక కోపపడుట వలన ఏమి జరుగును? (మత్తయి 5:22)



8. యేసు ఎవరిని ప్రేమించమని బోధించెను? (మత్తయి 5:44)



9. హింసించబడినప్పుడు శిష్యులు ఏమి చేయవలెను? (మత్తయి 5:12)



10. విశ్వాసులు ఎలా సంపూర్ణులై యుండవలెను? (మత్తయి 5:48)



Matthew Chapter 5 Quiz (ESV)

 

Matthew 5 Quiz (ESV)

1. Who are called "blessed" in Matthew 5:3?



2. What will those who mourn receive? (Matthew 5:4)



3. Who will inherit the earth? (Matthew 5:5)



4. What are believers called in Matthew 5:13?



5. What are believers called in Matthew 5:14?



6. Jesus said He came to do what to the Law? (Matthew 5:17)



7. According to Matthew 5:22, anger without cause leads to what?



8. Jesus taught to love whom? (Matthew 5:44)



9. What should disciples do when persecuted? (Matthew 5:12)



10. How should believers be perfect? (Matthew 5:48)



Saturday, 13 December 2025

సాహిత్యంలో డైనమైట్ ఉంది - పుస్తక పరిచయం

 




సాహిత్యంలో డైనమైట్ ఉంది: ప్రతి క్రైస్తవునికి సువార్తను పంచుకోవడానికి ఒక పిలుపు

--------------------------------------------------------------------------------

 పరిచయం: ఒకే ఒక్క పుస్తకంతో మొదలైన ప్రయాణం

ప్రతి గొప్ప ఉద్యమం తరచుగా ఒక చిన్న, సాధారణ చర్యతో ప్రారంభమవుతుంది. సువార్త సేవలో, ఒకే ఒక్క పుస్తకం లేదా కరపత్రం యొక్క శక్తిని ఎప్పుడూ తక్కువ అంచనా వేయకూడదు.  జార్జ్ వెర్వర్ యొక్క కథ, దేవుని వాక్యం, ముద్రిత రూపంలో కూడా, ఒకరి జీవితాన్ని, ఆపై ప్రపంచాన్ని ఎలా మార్చగలదో స్పష్టంగా వివరిస్తుంది. ఇది కేవలం ఒక కథ కాదు, ఇది ప్రతి విశ్వాసికి ఒక స్ఫూర్తిదాయకమైన పిలుపు.

జార్జ్ వెర్వర్ 14 ఏళ్ల బాలుడిగా ఉన్నప్పుడు, అతని జీవితం ఒక అనూహ్య మలుపు తీసుకుంది. ప్రార్థన శక్తిని, ముద్రిత సువార్త శక్తిని నమ్మిన ఒక క్రైస్తవ మహిళ అతనికి పోస్ట్ ద్వారా యోహాను సువార్త యొక్క ప్రతిని పంపింది. రెండు సంవత్సరాల పాటు, అతను ఆ చిన్న పుస్తకాన్ని క్రమం తప్పకుండా చదివాడు. ఆ వాక్యాలు అతని హృదయంలో నెమ్మదిగా నాటుకున్నాయి. చివరికి, ఒక సువార్త కూటంలో, అతను పునర్జన్మ పొందాడు, "క్షయమైన బీజం నుండి కాదు, అక్షయమైన దాని నుండి, దేవుని జీవముగల మరియు నిత్యమైన వాక్యం ద్వారా" (1 పేతురు 1:23) జన్మించాడు.

ఆ ఒక్క పుస్తకం అతని జీవితాన్ని మార్చడమే కాకుండా, ఒక ప్రపంచవ్యాప్త ఉద్యమానికి బీజం వేసింది. తన మార్పిడి జరిగిన మరుసటి రోజు నుండే, జార్జ్ వెర్వర్ సాహిత్యం మరియు వ్యక్తిగత సాక్ష్యం ద్వారా సువార్తను పంచుకోవడం ప్రారంభించాడు. ఈ వ్యక్తిగత పరివర్తన అనుభవం, అతన్ని ప్రపంచవ్యాప్తంగా లక్షలాది క్రైస్తవ సాహిత్య ప్రతులను పంపిణీ చేయడానికి ప్రేరేపించింది, ఇది ఆపరేషన్ మొబిలైజేషన్ (OM) వంటి సంస్థల ఏర్పాటుకు దారితీసింది. అతని ప్రయాణం ఒక సత్యాన్ని రుజువు చేస్తుంది: దేవుడు ఒక చిన్న విత్తనాన్ని నాటి, దానిని ఒక గొప్ప వృక్షంగా పెంచగలడు. ఒక చిన్న పుస్తకం ఒక వ్యక్తి జీవితాన్ని మార్చడమే కాకుండా, అది చరిత్ర గమనాన్ని మార్చగల శక్తిని ఎలా కలిగి ఉందో ఇప్పుడు చూద్దాం.

 ముద్రిత పదం యొక్క శక్తి: మనసులను మలిచే ఒక సాధనం

చరిత్ర పుటలను తిరగేస్తే, విప్లవాలు, సంస్కరణలు, మరియు సామాజిక మార్పుల వెనుక ముద్రిత పదం ఒక శక్తివంతమైన ఆయుధంగా పనిచేసిందని మనం గమనించవచ్చు. రాజకీయ సిద్ధాంతాలు, శాస్త్రీయ ఆవిష్కరణలు, మరియు తాత్విక ఆలోచనలు చిన్న కరపత్రాలు మరియు పుస్తకాల ద్వారా వ్యాపించి, సమాజాల గమనాన్ని మార్చాయి. ప్రపంచ నాయకులు మరియు సంస్కర్తలు ఈ శక్తిని గుర్తించినప్పుడు, సువార్తను వ్యాప్తి చేయడానికి క్రైస్తవులు దానిని ఎందుకు తక్కువ అంచనా వేయాలి? ముద్రిత సువార్త సాహిత్యం కేవలం కాగితం మరియు సిరా కాదు; అది మనసులను మలిచే ఒక శక్తివంతమైన సాధనం.

బెంజమిన్ ఫ్రాంక్లిన్, "నాకు 26 సీసపు సైనికులను (అక్షరాలను) ఇవ్వండి, నేను ప్రపంచాన్ని జయిస్తాను" అని ప్రకటించాడు. సంస్కరణ సమయంలో, మార్టిన్ లూథర్ లక్షలాది కరపత్రాలను ఐరోపా అంతటా పంపిణీ చేసి, చర్చి యొక్క పునాదులను కదిలించాడు. తొలి మిషనరీలలో ఒకరైన విలియం కేరీ వంటి వారు, తమ పరిచర్య యొక్క గొప్ప ప్రభావాన్ని వారు పంపిణీ చేసిన కరపత్రాల ద్వారానే చూశారు. ఈ చారిత్రక వ్యక్తులు ముద్రిత పదం యొక్క ప్రభావాన్ని పూర్తిగా అర్థం చేసుకున్నారు.

అయితే, మానవ జ్ఞానం నుండి ఉద్భవించిన సాహిత్యానికి, దేవుని మనస్సు నుండి వచ్చిన సాహిత్యానికి మధ్య అపారమైన వ్యత్యాసం ఉంది. దేవుని వాక్యమైన బైబిల్ సామాన్యమైన పుస్తకం కాదు. హెబ్రీయులకు వ్రాసిన పత్రిక 4:12లో చెప్పబడినట్లుగా, "దేవుని వాక్యము సజీవమై, బలముగలదై, రెండంచులుగల యెటువంటి ఖడ్గముకంటెను వాడిగా ఉండి, ప్రాణాత్మలను, కీళ్లను, మూలుగను విభజించునంతమట్టుకు దూరుచు, హృదయముయొక్క తలంపులను, ఆలోచనలను శోధించుచున్నది." ఇది మానవ సాహిత్యం చేయలేని పనిని చేస్తుంది—అది ఆత్మలను రక్షిస్తుంది మరియు జీవితాలను పరివర్తన చెందిస్తుంది.

భారతదేశంలో దేవునిచే గొప్పగా వాడబడిన భక్త  సింగ్ జీవితమే దీనికి ఒక శక్తివంతమైన ఉదాహరణ. సిక్కు యువకుడిగా, అతను యేసు క్రీస్తును తీవ్రంగా ద్వేషించాడు మరియు ఒకసారి తనకు బహుమతిగా వచ్చిన బైబిల్‌ను ముక్కలుగా చించివేశాడు. కానీ సంవత్సరాల తరువాత, కెనడాలో ఒక స్నేహితుడు అతనికి క్రొత్త నిబంధనను ఇచ్చినప్పుడు, అతను దానిని చదవడం ప్రారంభించాడు. ఆ వాక్యాల ద్వారా ఆకర్షితుడై, ఒక హోటల్ గదిలో ఒంటరిగా ఉన్నప్పుడు, అతను తన జీవితాన్ని క్రీస్తుకు అప్పగించాడు. ఒకే ఒక్క పుస్తకం ఒక వ్యక్తి జీవితాన్ని ఎలా మార్చగలదో మరియు అతని ద్వారా వేలాది మందిని ఎలా ప్రభావితం చేయగలదో అతని కథ చూపిస్తుంది. సందేశం ఎంత శక్తివంతమైనదైనా, దానిని మోసుకొచ్చే సందేశహరుని విశ్వసనీయతపైనే దాని ప్రభావం ఆధారపడి ఉంటుంది. ఈ సత్యాన్ని మనం ఇప్పుడు లోతుగా పరిశీలిద్దాం.

సందేశం కంటే సందేశహరుడు ముఖ్యం: స్థిరమైన జీవితం యొక్క ప్రభావం

ఎంత శక్తివంతమైన సందేశమైనా, దానిని పంచుకునే వ్యక్తి యొక్క స్థిరమైన జీవితం దాని ప్రభావాన్ని వంద రెట్లు పెంచుతుంది. మనం పంపిణీ చేసే కరపత్రాలు మరియు పుస్తకాలు మనం జీవించే జీవితానికి ప్రతిబింబంగా ఉంటాయి. ప్రపంచం సిద్ధాంతాల కంటే వాస్తవికతపై ఎక్కువ ఆసక్తి చూపుతుంది. మనం బోధించేదానికి, మనం జీవించేదానికి మధ్య పొంతన లేనప్పుడు, మన సందేశం నిర్వీర్యమైపోతుంది. అందుకే, సందేశం కంటే సందేశహరుడు ఎక్కువ ముఖ్యం.

అపొస్తలుడైన పౌలు థెస్సలొనీకయులకు వ్రాస్తూ, "మా సువార్త మాటలతో మాత్రమే గాక, శక్తితోను, పరిశుద్ధాత్మతోను, పూర్ణ నిశ్చయతతోను మీ యొద్దకు వచ్చెను; మీ నిమిత్తము మేము మీ మధ్య ఎట్టివారమై యుంటిమో మీరెరుగుదురు" (1 థెస్సలొనీకయులు 1:5) అని గుర్తుచేశాడు. పౌలు జీవితం, అతని మాటల వలెనే, సువార్తకు ఒక శక్తివంతమైన సాక్ష్యంగా నిలిచింది. అతని జీవిత విధానమే అతని సందేశానికి అధికారాన్ని ఇచ్చింది.

ఒక కరుణామయమైన ప్రేమ జీవితం, వెయ్యి ప్రసంగాల కంటే లేదా టన్నుల కొద్దీ సాహిత్యం కంటే ఎక్కువ సాధించగలదు. ప్రజలు మన కరపత్రాలను స్వీకరించవచ్చు, కానీ మన జీవితం మనం పంచుకునే సందేశానికి విరుద్ధంగా ఉంటే, వారు మనల్ని అంతర్గతంగా తిరస్కరిస్తారు. మన ప్రవర్తన, మాటలు, మరియు రూపం ప్రపంచం మొదట గమనించే విషయాలు. ప్రేమ లేకుండా మనం లక్షలాది కరపత్రాలను పంపిణీ చేసినా, అది కేవలం 'మోగే కంచు లేదా గణగణలాడే తాళం' వలె ఉంటుంది.

దీనర్థం మనం పరిపూర్ణంగా ఉండాలని కాదు. మన జీవితంలో అహంకారం, సోమరితనం, లేదా స్వార్థం వంటి లోపాలు ఉండవచ్చు. అయితే, మనం వాటిని నిజాయితీగా అంగీకరించి, వాటిపై విజయం కోసం క్రీస్తుపై ఆధారపడాలి. ప్రజలు పరిపూర్ణతను ఆశించరు, కానీ వారు నిజాయితీని కోరుకుంటారు. మన బలహీనతలలో క్రీస్తు శక్తిని ప్రదర్శించినప్పుడు, మన సాక్ష్యం మరింత ప్రభావవంతంగా మారుతుంది. మన జీవితం ఒక ఖాళీ పాత్రగా దేవునికి సమర్పించబడినప్పుడు, క్రీస్తు యొక్క జీవం మన ద్వారా ప్రవహించి, ఇతరులను తాకగలదు. ఈ పునాదిని అర్థం చేసుకున్నప్పుడు, ప్రతి క్రైస్తవుడు ఈ గొప్ప మిషన్‌లో ఎలా పాల్గొనవచ్చో మనం చూడగలం.

ప్రతి క్రైస్తవుడు ఒక పంపిణీదారుడే: మీ రోజువారీ జీవితంలో సువార్త

సువార్త సేవ అనేది కేవలం పాస్టర్లు, మిషనరీలు, లేదా 'పూర్తికాల' సేవకులకు మాత్రమే పరిమితమైన పని కాదు. ఇది ప్రతి విశ్వాసికి దేవుడు ఇచ్చిన ఆజ్ఞ మరియు ఒక గొప్ప అవకాశం. అపొస్తలుల కార్యములు 8:4లో, హింస కారణంగా చెదిరిపోయిన సాధారణ క్రైస్తవులు "ప్రతిచోటా వాక్యాన్ని ప్రకటించారు" అని మనం చదువుతాము. ఈ విభాగం, ప్రతి విశ్వాసి వారి రోజువారీ జీవితంలో, వారి ప్రత్యేక పరిస్థితులలో, సువార్త సాహిత్యాన్ని పంపిణీ చేయడానికి ఆచరణాత్మక మార్గాలను అందిస్తుంది. ఇది పాఠకులకు వారి స్వంత జీవితంలో చర్య తీసుకోవడానికి అధికారం ఇస్తుంది.

మీరు మీ దినచర్యలో సువార్తను పంచుకోవడానికి ఇక్కడ కొన్ని ఆచరణాత్మక చిట్కాలు ఉన్నాయి:

  • మీరు పనిచేసే చోట: మీ సహోద్యోగులతో మీ రోజువారీ ప్రవర్తన మీ సాక్ష్యానికి బలాన్నిస్తుంది. భోజన విరామ సమయాలను ఉపయోగించుకొని, ఒకరితో ఒకరు వ్యక్తిగతంగా మాట్లాడండి. "ఈ కరపత్రం చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది, మీరు ఒకసారి చూడాలనుకుంటున్నారా?" అని సాధారణంగా అడగవచ్చు. అయితే, మీ యజమాని సమయాన్ని దుర్వినియోగం చేయకుండా జాగ్రత్త వహించండి.
  • మీరు షాపింగ్ చేసే చోట: మీరు క్రమం తప్పకుండా వస్తువులు కొనుగోలు చేసే దుకాణదారులు, మీ వైద్యులు, మరియు దంతవైద్యులు వంటి వారికి సాహిత్యాన్ని అందించడం చాలా సులభం. వారు మిమ్మల్ని ఒక వినియోగదారుడిగా గౌరవిస్తారు కాబట్టి, మీరు ఇచ్చే చిన్న కరపత్రాన్ని స్వీకరించడానికి వారు సాధారణంగా ఇష్టపడతారు.
  • వీధులలో మరియు బహిరంగ ప్రదేశాలలో: మీరు బస్సులలో, రైళ్లలో, పార్కులలో, మరియు బీచ్‌లలో ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు, మీ తోటి ప్రయాణీకులకు స్నేహపూర్వకంగా ఒక కరపత్రాన్ని అందించవచ్చు. మీ ప్రాంతంలో వేరే భాష మాట్లాడే ప్రజలు ఉంటే, వారి భాషలో సాహిత్యాన్ని అందించడం ద్వారా వారి హృదయాలను తాకవచ్చు.
  • మీ స్వంత ఇంట్లో: మీ ఇల్లు సువార్తకు ఒక శక్తివంతమైన కేంద్రంగా మారగలదు. మీ స్నేహితులు, పొరుగువారు, లేదా మరమ్మతులు చేయడానికి వచ్చిన వారికి సాహిత్యాన్ని అందించడానికి అవకాశాలు పుష్కలంగా ఉంటాయి. మీ ఇంట్లో సందర్శకుల కోసం కొన్ని క్రైస్తవ పుస్తకాలు మరియు కరపత్రాలను అందుబాటులో ఉంచండి.
  • పోస్ట్ ద్వారా: మీరు బిల్లులు చెల్లించేటప్పుడు లేదా ఉత్తరాలు వ్రాసేటప్పుడు, వాటితో పాటు ఒక మంచి కరపత్రాన్ని జతచేయండి. ఇది చాలా సులభమైన మరియు ప్రభావవంతమైన పద్ధతి.

ఈ చిట్కాలు కేవలం ఆలోచనలు కావు; అవి ప్రతి విశ్వాసి తక్షణమే అమలు చేయగల ఒక వ్యక్తిగత పరిచర్య ప్రణాళిక లేదా రోజువారీ సువార్త వ్యూహం. సాహిత్యాన్ని పంపిణీ చేయడానికి నిజమైన అడ్డంకి సమయం లేకపోవడం కాదు, కానీ భయం, సిగ్గు, లేదా అవిశ్వాసం. మనం ధైర్యం కోసం ప్రార్థించినప్పుడు, పరిశుద్ధాత్మ మనల్ని శక్తివంతం చేస్తాడు. "వారు ప్రార్థన చేసిన తరువాత, వారు కూడియున్న స్థలము కంపించెను. వారందరు పరిశుద్ధాత్మతో నిండి, దేవుని వాక్యమును ధైర్యముగా చెప్పిరి" (అపొస్తలుల కార్యములు 4:31). ఈ సూత్రాలను మన జీవితంలో అన్వయించుకున్నప్పుడు, పంపిణీ యొక్క ఆచరణాత్మక పద్ధతులను మరింత లోతుగా అర్థం చేసుకోవడానికి మనం సిద్ధంగా ఉంటాము.

 విత్తనాలు విత్తడం: ప్రభావవంతమైన పంపిణీ కోసం ఆచరణాత్మక వ్యూహాలు

ఒక కరపత్రాన్ని కేవలం ఒకరి చేతిలో పెట్టడం మాత్రమే మన లక్ష్యం కాదు; దానిని అందుకున్న వ్యక్తి చదవాలని కోరుకునేలా చేయడం కూడా అంతే ముఖ్యం. మన విధానం, మన ప్రవర్తన, మరియు మనం ఎంచుకునే సాహిత్యం మన ప్రయత్నం యొక్క ప్రభావాన్ని నిర్ణయిస్తాయి. ఈ విభాగం, మీ సాహిత్య పంపిణీ ప్రయత్నాలను మరింత ఫలవంతంగా చేయడానికి అవసరమైన ఆచరణాత్మక నైపుణ్యాలను మరియు వ్యూహాలను అందిస్తుంది.

ప్రభావవంతమైన పంపిణీ కోసం ఇక్కడ కొన్ని ముఖ్యమైన చిట్కాలు ఉన్నాయి:

  1. మీ స్వరూపం: ప్రజలు మొదట మన రూపాన్ని గమనిస్తారు. చక్కగా, శుభ్రంగా దుస్తులు ధరించి, స్నేహపూర్వకమైన చిరునవ్వుతో ఉండటం చాలా ముఖ్యం. మన స్వరూపం మనం పంచుకునే సందేశానికి గౌరవాన్ని తీసుకురావాలి.
  2. మీ వైఖరి: భయంతో లేదా సంకోచంతో కరపత్రాలను ఇవ్వకండి. ధైర్యంగా, ఉత్సాహంగా, మరియు సంతోషంగా ఉండండి. సువార్త ఒక శుభవార్త, కాబట్టి దానిని ఆనందంతో పంచుకోండి. మీ ఉత్సాహం ఇతరులకు కూడా వ్యాపిస్తుంది.
  3. మీ విధానం: కరపత్రాన్ని బలవంతంగా ఇవ్వకండి. దానిని స్వీకరించినందుకు వారికి "ధన్యవాదాలు" చెప్పండి. ఇది వారిని గౌరవించినట్లుగా భావింపజేస్తుంది మరియు వారు దానిని చదవడానికి ఎక్కువ అవకాశం ఉంటుంది. ఒకవేళ ఎవరైనా తిరస్కరిస్తే, "సరే, ధన్యవాదాలు" అని చెప్పి ముందుకు సాగండి.
  4. మీ సాహిత్యం: మీరు పంపిణీ చేసే కరపత్రాలు బాగా వ్రాయబడి, ఆకర్షణీయంగా ఉండేలా చూసుకోండి. అక్షర దోషాలు లేకుండా, స్పష్టమైన సందేశంతో, మరియు సిద్ధాంతపరంగా సరైనవిగా ఉండాలి. వివిధ రకాల వ్యక్తుల కోసం విభిన్నమైన కరపత్రాలను సిద్ధంగా ఉంచుకోవడం మంచిది.
  5. పంపిణీ స్థలాలు: బస్ స్టేషన్లు, రైల్వే స్టేషన్లు, మార్కెట్లు, మరియు విశ్వవిద్యాలయాలు వంటి వ్యూహాత్మక ప్రదేశాలను గుర్తించండి. ప్రజలు వేచి ఉండే సమయం ఉన్న చోట, వారు కరపత్రాన్ని చదివే అవకాశం ఎక్కువగా ఉంటుంది. ఇంటింటికి పంపిణీ చేయడం కూడా అనేక దేశాలలో అత్యంత ప్రభావవంతమైన పద్ధతి.

కొన్ని సందర్భాల్లో, పుస్తకాలు మరియు పత్రికలను ఉచితంగా ఇవ్వడం కంటే అమ్మడం మంచిది. ప్రజలు సాధారణంగా ఉచితంగా ఇచ్చే వాటిని 'ప్రచారంగా' భావించి అనుమానిస్తారు, కానీ డబ్బు పెట్టి కొన్న వాటికి ఎక్కువ విలువ ఇస్తారు. ఇది సాహిత్యం నిజంగా ఆసక్తి ఉన్నవారికి మాత్రమే చేరేలా చేస్తుంది మరియు వచ్చిన లాభాలతో స్వయం-పోషక, దేశీయ పరిచర్యలను నిర్మించడానికి సహాయపడుతుంది.

అంతిమంగా, మన లక్ష్యం కేవలం సాహిత్యాన్ని పంపిణీ చేయడం మాత్రమే కాదు, ప్రజలను క్రీస్తు వైపు నడిపించడం. ప్రతి కరపత్రం ఒక విత్తనం లాంటిది, మరియు దానిని ప్రార్థనతో నాటాలి. ఈ ఆచరణాత్మక వ్యూహాలు మన బాహ్య ప్రయత్నాలకు సంబంధించినవి, కానీ సువార్త సేవ వెనుక ఉన్న అసలైన శక్తి దాని ఆధ్యాత్మిక పునాదిలో ఉంది.

 ముగింపు: ప్రేమ - అన్నింటికంటే గొప్ప అవసరం

మనం ఉపయోగించే అన్ని పద్ధతులు, వ్యూహాలు, మరియు ఆచరణాత్మక చిట్కాల వెనుక, ఒకే ఒక్క అత్యంత ముఖ్యమైన ప్రేరణ ఉండాలి—అదే క్రీస్తు ప్రేమ. ప్రేమ లేకుండా, మన సువార్త ప్రయత్నాలు కేవలం యాంత్రికమైన చర్యలుగా మిగిలిపోతాయి. ఈ ముగింపు విభాగం, అన్ని సువార్త ప్రయత్నాలకు పునాదిగా ఉండవలసిన ఈ ప్రాథమిక సత్యాన్ని సంగ్రహిస్తుంది.

యేసు మనకు రెండు గొప్ప ఆజ్ఞలను ఇచ్చారు: "నీ పూర్ణహృదయముతోను, నీ పూర్ణాత్మతోను, నీ పూర్ణమనస్సుతోను నీ దేవుడైన ప్రభువును ప్రేమింపవలెను... నిన్నువలె నీ పొరుగువానిని ప్రేమింపవలెను" (మత్తయి 22:37-39). ఈ రెండు ఆజ్ఞలు సాహిత్య సువార్తకు పునాదిగా ఉన్నాయి. మనం దేవుణ్ణి ప్రేమించినప్పుడు, ఆయన ఆజ్ఞలను పాటించాలని కోరుకుంటాము. మనం మన పొరుగువారిని ప్రేమించినప్పుడు, వారి నిత్య రక్షణ గురించి శ్రద్ధ వహిస్తాము.

మన సువార్త ప్రకటించడానికి ప్రేరణ, యేసు సమూహాలను చూసినప్పుడు కలిగిన కరుణతో నిండి ఉండాలి. "ఆయన సమూహములను చూచి, వారు కాపరిలేని గొఱ్ఱెలవలె విసికి చెదరియున్నందున వారిమీద కనికరపడెను" (మత్తయి 9:36). ఈ కనికరం లేకుండా, మన ప్రయత్నాలు 'మోగే కంచు లేదా గణగణలాడే తాళం' వలె ఉంటాయి. ప్రజలు మన పద్ధతులను కాదు, మన హృదయాన్ని చూస్తారు.

అందుకే, మన గొప్ప అవసరం క్రీస్తు కోసం 'నేలలో పడి చనిపోవడం'. అంటే, మన స్వార్థ కోరికలను, అహాన్ని, మరియు భయాలను సిలువ వేయడం. మనం మనల్ని మనం తగ్గించుకున్నప్పుడు, క్రీస్తు మన ద్వారా జీవించి, తన ప్రేమను మరియు కరుణను ప్రదర్శించగలడు. అప్పుడు, మన సువార్త సేవ ఒక విధిగా కాకుండా, ఒక ఆనందకరమైన ప్రతిస్పందనగా మారుతుంది.

కాబట్టి, ఈ సూత్రాలను మీ హృదయంలోకి తీసుకోండి. ప్రార్థనతో మీ ప్రయాణాన్ని ప్రారంభించండి. సాహిత్యం అనే డైనమైట్ మీ చేతిలో ఉంది, మరియు క్రీస్తు ప్రేమతో నిండిన మీ జీవితమే దానిని మండించే నిప్పురవ్వ. ముందుకు సాగి, దేవుని ప్రేమతో ఒక ఆధ్యాత్మిక విస్ఫోటనాన్ని ప్రారంభించండి. ఎందుకంటే సాహిత్యంలో డైనమైట్ ఉంది, కానీ దానిని మండించే నిప్పు క్రీస్తు ప్రేమ మాత్రమే.




The Unseen Dynamite: Rediscovering the Power of the Printed Word

At just 14 years old, George Verwer received a copy of the Gospel of John in the mail, sent by a woman who believed in the power of prayer and the printed word. For two years, he read that simple booklet. That single piece of literature, arriving unannounced in his mailbox, was the spark that ignited a fire. It led to his conversion, and the very next day, he began to evangelize. That spark catalyzed a lifelong mission dedicated to global evangelism, a perfect testament to the explosive, life-changing potential contained within simple pieces of Christian literature—a potential many of us have forgotten.

This article will explore the profound and often-underestimated power of the printed page in evangelism. We will examine the critical challenges facing its distribution today and uncover the simple, practical ways every believer can participate in this vital ministry. What is it about a simple tract or booklet that holds the power to change a life, a community, and even the course of history?

--------------------------------------------------------------------------------

The Battle for the Mind: Why the Printed Page Matters

History is a testament to the strategic power of the printed word. Benjamin Franklin famously declared, “Give me 26 lead soldiers, and I will conquer the world,” referring to the letters of the alphabet cast in printer’s type. He understood that ideas, once printed and distributed, could shape the destiny of nations. This truth has been leveraged by figures across the ideological spectrum, from Martin Luther fanning the flames of the Reformation with hundreds of thousands of pamphlets to Karl Marx and Lenin, who weaponized literature to guarantee the success of their revolutions.

This battle for the mind is not merely historical; it is an ongoing, daily reality. The same principles that powered revolutions are now used to shape our culture through sophisticated advertising and publicity. And on the darker end of the spectrum, the flood of pornographic literature makes a deep and corrosive impact on the minds of its readers.

If literature derived from the fallible mind of man can be so influential, how much more potent is literature that springs from the very mind of God? The Bible itself affirms this unparalleled power:

“For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart” (Hebrews 4:12).

This is not a theoretical power; it is a reality demonstrated in countless lives. Consider the testimony of Bakht Singh, a young Sikh in India who harbored a deep hatred for Christianity. Years after tearing up a Bible he had been given, a friend in Canada offered him a New Testament. Captivated by its message, he read the four Gospels and, alone in a hotel room, gave his life to Jesus Christ. His conversion, initiated by the printed page, led to a powerful ministry that built the church across India. The potential of Christian literature is immense, but this potential is locked away by a single, formidable obstacle.

--------------------------------------------------------------------------------

The Great Bottleneck: A Crisis of Distribution

Despite the proven power of Christian literature and the existence of vast quantities of Bibles, books, and tracts, a massive distribution gap prevents these materials from reaching those who need them most. The central problem today is not production; it is distribution.

The scale of the challenge is staggering. With a world population exceeding six billion people, an estimated 20 percent have never once heard the Gospel in any form. A vast number of these unreached individuals live within the "10/40 Window," a region stretching across North Africa, the Middle East, and Asia. We now have powerful materials in most major languages, but hundreds of millions in these areas have never held a Bible or a Christian book.

The core issue is not a lack of resources but a lack of mobilization. Tons of books and tracts sit unused in the basements of publishing houses and churches. The obstacle holding back this tide of truth is a deficit of dedication among believers to personally carry the message. We see examples of dedication all around us: in the young Mormon missionary, the incessantly active Jehovah’s Witness, the zealous Communist youth. Yet we who hold the words of eternal life often fall short. As one Christian leader observed, this is a strategic spiritual battle:

“Eye-contact with the unconverted is something Satan will do everything to keep us from.”

The enemy delights in tying God's people up in organizational knots, focusing our efforts on production while distracting us from the critical task of distribution. The solution, however, does not lie in creating more complex organizations. It lies in awakening and mobilizing every individual Christian to embrace their role in this vital work.

--------------------------------------------------------------------------------

The Call to Action: Every Christian a Distributor

The Bible makes it clear that evangelism is not the exclusive domain of pastors or missionaries. Acts 8:4 reveals that it was ordinary believers, scattered by persecution, who "went everywhere preaching the Word." Every Christian has a part to play, and literature distribution is one of the most accessible and effective ways to integrate this calling into the rhythm of daily life. There is no need for a special title or formal program, only a willing heart and a handful of materials.

Here are just a few practical opportunities for every believer to become a distributor:

  • At Your Place of Employment: Utilize lunch hours and coffee breaks to prayerfully share a relevant booklet. But be wise: don’t become known as someone who pushes tracts down everybody’s throat, and don’t use your employer’s time for your own advantage. A consistent life will lend weight to the words on the page.
  • Where You Do Your Shopping: Build relationships with the owners and staff at stores you frequent. A simple offer of a tract or book can open doors for deeper conversations with your grocer, barber, or banker.
  • On the Streets of Your City: In large urban areas, prayerfully offer tracts to people you pass. If you encounter those who speak another language, memorize a few simple phrases. A warm “Here is a little booklet for you. It’s free!” can be a powerful gesture of welcome and care.
  • In Public Places and During Travel: Time spent on buses, trains, and in parks provides countless opportunities to share literature with fellow travelers and those enjoying a moment of rest.
  • In Your Own Home: Your home can be a powerful center for outreach. Keep a supply of materials ready for delivery people, repairmen, neighbors, and other visitors who come to your door.
  • Through the Post: A simple tract can be enclosed with bills you pay or in personal letters to friends and family, allowing the Gospel to travel where you cannot personally go.

This ministry is not reserved for a select few; it is a universal call to all who follow Christ. However, the what and where of distribution are meaningless without understanding the how—the spirit in which it must be done.

--------------------------------------------------------------------------------

The Heart of the Matter: A Ministry of Love and Authenticity

The effectiveness of literature evangelism depends entirely on the spiritual life of the distributor. The message on the page, no matter how eloquently written, must be validated by the life of the person sharing it. The world is not interested in theory but in reality. As the apostle Paul reminded the Thessalonians, "our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake" (1 Thess. 1:5). Paul's life, as well as his speech, was a presentation of the Gospel. The literature provides the words, but it is our lives that provide the credibility and power.

A compassionate life lived in love for others accomplishes far more than a ton of Christian literature. We can paraphrase 1 Corinthians 13 to say, "...and though I give out Gospel tracts by the millions and have not love, I am nothing." People do not expect perfection, but they recognize sincerity. When they see a life being genuinely transformed by Christ, they become interested in the message that made it possible.

The greatest need, therefore, is not a better strategy, but a deeper well of love and compassion. This was the motive that drove Jesus's ministry. When He saw the crowds, He "had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd." Love is the only motive that prevents our work from becoming a hollow, self-serving activity—a "resounding gong or a clanging cymbal."

This leads to the core spiritual principle that must undergird all effective ministry: "Not I, but Christ." It is a commitment to set aside personal ambition, fear, and pride to allow God’s will and His love to flow through us. This inner spiritual reality, a life fueled by authentic, God-given love, is the force that makes every simple act of evangelism powerful.

--------------------------------------------------------------------------------

Conclusion: Unleashing the Dynamite

The transformative power of Christian literature is an unseen dynamite, capable of breaking through the hardest of hearts. The distribution challenge is significant, but it is not insurmountable. The solution lies not with large institutions, but with the quiet, consistent faithfulness of every individual believer who is willing to act.

The call remains for an "army of dedicated men and women" who will throw pride and fear to the winds and move out with courage and love. We must stop seeing literature evangelism as someone else's job and recognize it as our privilege and responsibility.

Remember the story of George Verwer. A single Gospel of John, placed in the mail by a faithful woman, set in motion a movement that has touched the globe. The next time you hold a simple booklet or tract, remember the power it contains. It is more than paper and ink; it is the seed of the living Word of God. Do not underestimate the dynamite you can place in someone’s hands. A small act of obedience today could become the catalyst for an explosion of grace tomorrow.

Thursday, 4 December 2025

Matthew 4 (ESV) - Bible Quiz మత్తయి 4వ అధ్యాయం

 

మత్తయి 4వ అధ్యాయం క్విజ్

మత్తయి 4వ అధ్యాయం (ESV) బైబిల్ క్విజ్

1. యేసును అరణ్యంలోకి శోధింపబడుటకు ఎవరు తీసికొనిపోయారు?

ఆయన శిష్యులు
ఆత్మ
సాతాను
యోహాను బాప్తిస్మదాత

2. యేసు అరణ్యంలో ఎన్ని రోజులు ఉపవాసం చేశాడు?

20
30
40
50

3. సాతాను యేసును మొదటగా ఏ శోధనతో పరీక్షించాడు?

దేవాలయం నుండి దూకమని
రాళ్లను రొట్టెలుగా మార్చమని
సాతానును ఆరాధించమని
రాజ్యాలను ఇవ్వమని

4. మనుష్యులు ఏదివల్ల మాత్రమే జీవించరని యేసు చెప్పాడు?

నీరు
రొట్టె
ద్రాక్షారసం
మాంసం

5. యోహాను బంధించబడిన తరువాత యేసు ఎక్కడికి వెళ్లాడు?

నజరేతు
బేత్లెహేము
గలిలయ
యెరూషలేము

6. కఫర్నహూములో నివసించడం ద్వారా యేసు ఏ ప్రవక్త యొక్క భవిష్యవాణిని నెరవేర్చాడు?

యెషయా
యిర్మియా
యెహెజ్కేలు
దానియేలు

7. యేసు తన బోధనను ఎలా ప్రారంభించాడు?

ఒకరినొకరు ప్రేమించండి
పశ్చాత్తాపపడుడి, పరలోక రాజ్యం సమీపించింది
ధన్యులు బీదవారు
నన్ను అనుసరించండి

8. యేసు మొదటగా పిలిచిన శిష్యులు ఎవరు?

యాకోబు మరియు యోహాను
పేతురు మరియు అండ్రేయా
మత్తయి మరియు తోమా
ఫిలిప్పు మరియు బర్తలమయి

9. యేసు పిలిచినప్పుడు పేతురు మరియు అండ్రేయా ఏమి చేస్తున్నారు?

ప్రార్థన
చేపలు పట్టడం
బోధన
నిద్ర

10. యేసు గలిలయలో ఏమి చేశాడు?

ఇల్లు నిర్మించాడు
ప్రార్థన మందిరాలలో బోధించాడు, వ్యాధులను స్వస్థపరిచాడు
ఒంటరిగా ప్రయాణించాడు
వస్తువులు అమ్మాడు

Select one answer per question. Submit to see your score, correct answers, and which selections need review.

Quotes from Famous Scientists about God

  • Albert Einstein -Science without religion is lame, religion without science is blind.
  • Isaac Newton-I have never denied the existence of God. I think the universe is too complex and harmonious to be a result of chance.
  • Galileo Galilei-God is known by nature in his works, and by doctrine in his revealed word.
  • Johannes Kepler-To the Lord whom I worship and thank, That governs the heavens with His eyelid, I return, exalted at His command.

Today's Verse

Visit Elselah Book House

Daily Devotion


Total Pageviews